索契菜单令人哭笑不得 英文译作"屁股里的蛋糕"

2014-02-05 20:05:58 来源: 网易体育 举报
0
分享到:
T + -
冬奥会即将正式开幕,新闻记者们也陆续抵达赛事举办地索契,然而俄罗斯人的英语翻译却让远道而来的记者们略感失望,菜单上的翻译更是错误百出,令人哭笑不得。

网易体育1月31日报道:

索契正竭尽全力在奥运期间为北美游客奉上宾至如归的服务,但事实却不那么尽如人意,翻译上的错误不断,令人啼笑皆非。

甜点被译作“屁股里的蛋糕”
甜点被译作“屁股里的蛋糕”

加拿大体育新闻记者唐娜·斯潘塞在抵达索契后的第一晚用餐时,发现俄语菜单上的英语译文粗糙简陋。但更令她意外的是,菜单上写的一道甜点名为“屁股里的蛋糕”,而俄语的原文实为什锦蛋糕的意思。

唐娜在她最近更新的推特上这样写道:发上我在索契第一晚的用餐项目,我真的有些不知所措了。

另一名记者尼尔·戴维森也在个人推特上发布了相似的内容:这是道甜点,俄罗斯菜单居然把它译作“屁股里的蛋糕”。

国王祭坛 本文来源:网易体育 作者:sally 责任编辑:王晓易_NE0011
分享到:
跟贴0
参与0
发贴
为您推荐
  • 推荐
  • 娱乐
  • 体育
  • 财经
  • 时尚
  • 科技
  • 军事
  • 汽车
+ 加载更多新闻
×

大学毕业后才明白,以前的书读错了

热点新闻

态度原创

精彩推荐
海淘品牌
阅读下一篇

返回网易首页 返回体育首页